商品の詳細
研究社 新英和・和英中辞典 音声付き Ver.3.0 For Windows

研究社 新英和・和英中辞典 音声付き Ver.3.0 For Windows
From システムソフト

価格:

現在お取り扱いできません。


おすすめ度:

商品の詳細

  • Amazon.co.jp ランキング: #19028 / PCソフト
  • ブランド: システムソフト
  • 発売日: 1999-12-17
  • プラットフォーム: Windows

エディターレビュー

紹介(「丸紅インフォテック」データベースより)
新英和中辞典第6版、新和英中辞典第4版を収録したハードディスク格納型の電子辞典のWindows版。英和約9万語、和英約7万語収録の他、ネイティブスピーカーによる音声データを1万5千語に付属した。検索ソフト「システムソフト電子辞典 Ver.3.0」を標準添付し、前方一致、後方一致、完全一致など5種類の検索方法の他、任意の辞典を自由に組み合わせてグループ化し、一括検索することもできる(他のシステムソフト電子辞典をインストール済みの場合)。辞典がすぐに使えるランチャ、「しおり」「ヒストリ」機能での再検索、辞書にない単語の追加、自由にコメントが書きこめる「メモ」機能、フォントの種類や大きさ、色を変更したりできるカスタマイズ機能などを搭載。

商品紹介
法解説や用例に定評ある、研究社新英和中辞典第6版と新和英中辞典第4版の書籍を忠実に電子化した辞典。(収録語数:英和約9万、和英約7万語)今回新たに付加された音声データ約15,000語を、ネイティブな発音で聞くことができるので、言葉の意味に加え、発音の習得も可能です。


カスタマーレビュー

電子辞書の、、、5
誤訳で話題になった研究社です。
そもそも言語に正解がないので、おかしな批判だと思いました。
辞書側ももっと、時代に応じた改訂をすべきだったかもしれません。
今では、英英、英和、和英ともインタネットに頼りっきりです。
子供はCASIOの電子辞書を使っています。
そのため、せっかくのPCの辞典は、費用対効果(コストパフォーマンス)が悪いような印象を受けます。

ps.
図や絵を沢山入れて、色を2色にして、値段を半額に、、、無理ですね。ごめんなさい。