商品の詳細
大活字版 ザ・聊斎志異―聊斎志異全訳全一冊 (グラスレス眼鏡無用)

大活字版 ザ・聊斎志異―聊斎志異全訳全一冊 (グラスレス眼鏡無用)
By 蒲 松齢

価格: ¥ 2,625 1500円以上は送料無料 詳細

発送可能時期: 在庫あり。
販売、発送は Amazon.co.jp

2 新品/中古商品価格 ¥ 1,837

おすすめ度:

商品の詳細

  • Amazon.co.jp ランキング: #197057 / 本
  • 発売日: 2007-01
  • 版型: 大型本
  • 1111 ページ

エディターレビュー

内容(「MARC」データベースより)
日本の怪異妖怪譚のルーツである、鬼・人・狐・物・神の奇談集「聊斎志異」全16巻445話を一冊に収める。何度読み返しても面白く、中国では広く愛読されているその摩訶不思議な世界を渉猟する人々への凝縮ガイド。


カスタマーレビュー

やっと手に入れた5
蒲松齢の聊斎志異はいろいろな訳本がありますが、この柴田天馬の訳本ほど活き活きとしたものは無いと思います。私は、中学生の時にこの天馬訳を角川文庫で読んで完全に虜になってしまいました。読み出すと、簡単に止められないのです。(ですから、受験生の方などにはお勧めしません。)
中国の古典がお好きな方で未だ読まれたことがない方は、是非ご一読を。

悪くありません5
紙質が悪いとのレビューがありますが、旧版の勘違いと思われます。
大活字版は辞書用薄紙で紙質は良いです。湿気を含んでフニャフニャするのはどれも大差ないかと思います。
文字は読みやすく、振り仮名も充分。
本自体は大きい(B5)ので片手では読みづらいですが、千百十一頁の読み応えはお買い得で、お薦めのシリーズです。
続刊を期待します。

なかなか良いですが読めない漢字も・・・5
いいですね。全訳本を探していたのでとても満足しています。
一部(下記)を除き殆どの漢字にルビもふってあり、
訳者のうまさかぐいぐい引き込まれます。
というか、ほとんど当て字なのでルビ振ってないと読めません(^^;

ただ、本文にはちゃんとルビが振ってあるものの
「例言」「序言」、巻末の「聊斎志異考」等の解説は
旧字体が多く使われルビがほとんどふられておらず読むのにえらい苦労しました。

いずれにしてもこの全訳本は上に書いた多少の不満も消し飛ぶような
なかなかの名訳だと思います。それに2,500円と笑っちゃう安さで大満足。